Daddy-Long-Legs

好难想象,今天居然花了两个小时,看一本爱情小说。

我很喜欢这本书。

书名叫长腿叔叔,我记得高中时候见到的版本,是叫长腿爸爸。我喜欢后面这个称呼。

请耐着性子,读读这个小姑娘的心事:

刚到学校的茱蒂,开始对从未谋面,却好心资助自己上大学的长腿爸爸,有了好奇心。

  我知道我不该希求任何的回信, 而我也被告诫过不要拿问题来打扰您, 不过, 叔叔, 就这一次—您是很老还是只有一点老? 您头上还有长一些头发 还是都没半根了? 从没见过您而要来想像. 真是有点困难。

  据说是高高的, 恨女人的有钱人,不过对一个不知耻的女孩子却非常宽容, 他到底是长得 什么样子?

  请告诉我。

  面对这样的问题,你知道应该怎样,才能不伤了这么可爱的小姑娘的心呢?

 亲爱的长腿叔叔,

  您都没回答我的问题, 那是非常重要的。

  您有头发吗?
  我画着您的长像 — 一切都很顺利 –直到您的头顶, 我就停住了。我没办法决定您是有白发还是黑发, 还是在两者间的灰发, 或是都没有头发。

  这是您的画像。
  不过问题是, 我该不该加点头发上去? (钟声响了!)

  晚上9:45

 有商有量的最后通牒?

又及:别忘了回复我的问题。您若不想提笔,可以请秘书代劳。只要说:

史密斯先生秃得厉害。

史密斯先生一点不秃。

史密斯先生是白头发。

您可以从我的零用钱里扣除2角5分的电报费。

丝袜和对门的女孩子,就是一个女孩子的全部念头。。。

  您的五个金币真是个惊喜!我不太习惯收到圣诞礼物。您已经给我这麽多东西了– 我所拥有的一切, 您知道的–我觉得我已经拥有太多了。但是我还是很喜欢它们。 您想知道我用钱买了什麽吗?

  I. 一只银色的表
  II. 一本诗集
  III. 一个热水壶
  IV. 一张小毯子(我的小阁楼很冷)
  V. 五百张画上格线的黄色的稿纸 (我很快就要开始写作了)
  VI. 一本字典
  VII. (我不太想告诉您最後一件, 不过我会的) 一双丝袜
  如果您一定要知道的话, 是个很牵强的理由促使我去买丝袜。 茱利亚平莱顿她每晚到我的房间来读书,穿着丝袜,双腿交跨坐在椅子上。 不过等着好了, 等她一放假回来, 我就要走进去, 穿着我的丝袜坐在她的椅子上。 您瞧, 叔叔, 我真是坏胚子, 不过, 至少我很诚实; 您早就从约翰格利尔之家的记录 知道我不是完美的, 不是吗?

 不及格。。这位主教真的很及时雨。

最亲爱的长腿叔叔,

  我有个很不好很不好的消息要告诉您, 不过我不会以此为开头; 我要先让您 心情好起来。

  乔若莎.阿伯特已经开始要成为作家了。一首名叫”从我的阁楼”的诗, 在二月的 月刊上刊载 — 在首页, 对一名新生来说这是非常大的荣耀。我会寄一份给您, 这样您好读它。

  让我看看我能不能想点其他会令人高兴的事 — 喔, 有了! 我自己正悄悄地学溜冰跟 滑冰。还有, 我也学会了如何从体育馆的屋顶用绳索爬下来, 我会跨越 3尺6高的栏杆 —我希望不久後可以提升到4

阿拉巴马主教在今天早晨的讲道十分精彩。他的题目是“不要苛求人,以免被苛求”。意思是要原谅别人的过错,而不应求全责备。我真希望您能听到这一节。

现在要告诉您那个坏消息 — 勇敢, 茱蒂! 你一定要讲出来。

您”确定”现在的心情很愉快? 我的几何学和拉丁文两门课不及格。我正在努力补习,准备下个月要补考。 如果您生气了,我很抱歉,不过我不是很在意, 因为我阅读了这么多课外书。我已经读了17本小说, 还有一大堆诗歌,包括《名利场》,《理查·费福罗》、《爱丽丝漫游仙境》等必读书,还有爱默生的《随笔集》,罗克哈特的《司各特生平》,吉蓬的《罗马帝国》第一卷和半本《塞利尼的生平》——他可真有意思!他常常在清晨外出闲逛,杀一两个人之后再回去吃早餐。

  所以您瞧, 叔叔, 我的收获比死记硬背拉丁文更多。如果我保证以后绝不会考试不及格, 您会原谅我吗?

您伤感的
茱蒂
星期日 

 女孩子,总是需要关心的。

 长腿叔叔史密斯先生,

  先生:
  您从不回答任何问题; 您从未表示对我做的事情有一点点的兴趣。您可能是那些董 事里最恶劣的一个, 而您让我受教育的原因不是因为您有点关心我, 而是出於一种 义务的驱使。

  我对您一点也不了解。我甚至不知道您的名字。写信给”一个东西”是很困难的事情。 我一点也不怀疑您读都不读我的信, 就将他们丢进废纸蒌。今我我应该只写关於 课业的事。

  我的几何学跟拉丁文上星期补考都通过了。我一点也没问题就过关了。
 

  您最真实的,
  乔若莎.阿伯特

撒完娇之后的愧疚和乖巧。

  现在我确定您读了我的信。我以後会使它们更有趣, 这样它们才值得被用红缎带绑起来 好好收存 — 不过请找出那封可怕的信烧了它。

  谢谢您使一个生病的, 神经兮兮, 又悲伤的新生高兴起来。也许您有很多亲爱的家人与朋友, 而您无法明白孤独是什麽样的滋味。但我明白。

  晚安–我保证以後决不再胡闹, 因为我现在知道您是活生生的真人; 而且我也保证以後 不再拿问题来问您了。

  您还讨厌女孩子吗?

  您永远的,
  茱蒂

当一个女孩子开始意识到自己是女孩子。。。。

今天早上(今天是星期一)快递送来叁盒糖果, 给茱莉亚, 莎莉和我。 您觉得如何? 收到男子送的糖果喔!

  我开始觉得我像个女孩子, 而不是个孤儿。
  我希望您来, 喝点茶, 并让我看看我喜不喜欢您。可是如果我不喜欢, 那岂不糟糕? 无论如何, 我相信我应该要喜欢您的。

这不是辩解,而是倾诉。

 您知道我做的那件可怕的事情吗? 我曾从约翰格利尔之家逃跑, 因为他们处罚我偷饼干吃。 这在本子上让任何董事都可以自由翻阅的。 不过, 叔叔, 您能期望些什么? 当你把一个饥饿的小女孩放在餐橱室, 还有罐饼干在她手边, 然后留她一个人就离开了; 然后忽然进来, 你难到不会见她在饼干堆吗? 然后你用手推她, 纠住她的耳朵, 然后在蛋糕进来时命令她离开, 并告诉其它孩子那是因为她偷东西, 您能期望她不逃走吗?

普拉达的女魔

  莎丽、茱莉亚和我星期六早上一起去购物。茱莉亚走进我生平所见最美好的地方。 一个完美无瑕的金发小姐和一袭黑丝的曳尾裙, 挂着一个欢迎的微笑来接待我们。我以为我们要做一个社交拜访, 所以就开始握手, 不过似乎我们只是要买帽子而已。 我无法想像人生还有什么比坐在试穿镜前面, 买下任何一顶你选上的帽子,而不用考虑到钱的问题, 还要更快乐的。

小女人初长成,喜欢漂亮衣服,钱只是她的度量衡。

  茱莉亚跟莎丽还有我全都有新衣裳。您想听听吗? 茱莉亚的当然是最贵的。它来自巴黎,而且它如梦似幻,至少应该要价有一百万元。

  莎丽的是淡蓝色的,跟她的红发搭起来很美。它不用花到百万,不过跟茱莉亚的一样漂亮。

  我的是淡粉红色缀着玫瑰花边,而且我还佩带着吉米麦克白送我的玫瑰花(莎丽早告诉他要带什么颜色的)。

  您一定对这些服饰细节深深地感兴趣吧!

  不管怎样,还有另一件事;您希望我告诉您最近刚发现的秘密吗? 而且您要保证您不会认为我很虚荣才行好吗? 那这样听着喔:

  我很漂亮。
  我是的,真的。有房里的这叁面镜子,如果我还不知道这点,我大概就是瞎了眼。

  一位友人

  P.S. 这是一封您在小说会读到的恶劣而未署名的信件之一。

不忘矜持。

  裘勒总统今晚发表了一份演说,关于现代年青人不深思熟虑或是正经做事。 他说我们正逐渐失去从前那种认真勤劳工作,以及实实在在的学习的想法,这在现实上最显而易见的就是我们对政府组织的差劲态度。

  我从他的演说回来,仔细的思考着。
  我是是不是太随便了呢,叔叔? 我是不是该更庄重而含蓄的对您呢? — 是的,我确定我该这么做。我要重头再来一遍。

* * * * * * * *

  我亲爱的史密斯先生,

  您应该会乐于听见我顺利的通过了我的年中测验,而现在要开始为新学年用功了。我要停修化学而进入生物学。当我晓得我们得解剖一些小动物时,我在接触这学科时犹豫了一下。

  我们正在读渥兹华斯的汀腾寺,最为我们学习英国文学的一部份。上个世纪的前半段,如雪莱、拜伦、济慈与渥兹华斯的作品,比起更前面那个时期来说,都非常的吸引我。

  我最近常出入体育馆。体育馆有个非常美丽的游泳池,是一位以前的学生送的礼物。我的好友,麦克白小姐把她的泳衣给了我 (它小得她穿不下了) 而我正要开始学游泳。

  昨晚我们晚餐后用了精致的粉红色冰淇淋。我们的蔬菜色素用在食物里,是兼具健康与美容的考量。

  最近的天气很完美 — 明亮的阳光与云朵夹杂着一些受人欢迎的暴风雪。我与我的同伴们很喜欢我们往返上课间的散步 — 尤其是返程。

  相信,我亲爱的史密斯先生,这封信能得知您健康如常。

  我致敬,
  您最真的,
  乔若莎阿伯特

梦想有时候很美丽,有时候却很可怕。嫁人绝不是茱蒂的梦想。

 别生我的气,拜托,而且别以为我对您的好不知感激,因为我真的感激 — 永远 — 永远。我唯一能报答您的方法就是当个非常有用的公民(女子也算是公民吗? 我想不是。) 不管怎样,一个非常有用的人。而当您看着我,您可以说”我给了这世界一个非常有用的人”。

  这听起不错,不是吗,叔叔! 不过我不想要您把我想的太好。我并不特别突出,这样的感觉常常打倒我;计划我的未来真是很有趣,不过我想我大概不会变得跟其他凡人有什么不同。我通常可能最后也是嫁人,生一堆小孩。

这里是女性的宽容。

  您对这件事有什么看法? 杰夫少爷从洛克威洛给我转来一张便条,他很抱歉他发现他这个秋天来不及赶过去了;他受几个朋友邀请去划船了。希望我能有个美好的夏天,并好好享受乡间。

  他明明知道我所有的时间都在麦克白家度假了,茱莉亚告诉他了! 你们男人真不应该耍手腕,把这些小花样留给女人吧,千万不要去碰这些。

但是有些事情,也可以宽容吗?

  您听过博学的赫尔教授,就是那位轻视女人无用的装饰并喜爱合理实用的衣裳? 他的妻子乐于助人又接受”穿着革命”。而您猜他做了什么好事? 他同一个花枝招展的女孩子私奔了。
  亲爱的叔叔,您是不是庆幸您不是个女孩子呢? 我猜您觉得我们把衣服的事这样小题大作,真是叁八是吗? 的确是。不容置疑。不过这全是您的错。

  您听过博学的赫尔教授,就是那位轻视女人无用的装饰并喜爱合理实用的衣裳? 他的妻子乐于助人又接受”穿着革命”。而您猜他做了什么好事? 他同一个花枝招展的女孩子私奔了。

甜蜜的撒娇,和贴心的礼物。

我亲爱亲爱的叔叔,

  您没有一点理智吗? 难道您不知道不该送给一个女孩子17件圣诞礼物吗? 想想看万一我们吵架的话会多糟糕! 我得雇一辆卡车才能把您的礼物退回去。

  我很抱歉我送给您的领巾不太整齐;是我亲手织的,您大概看得出来。您在寒冷的日子要将它围上并记得要将您的外衣的扣子扣好。

  谢谢您,叔叔,一千个谢谢。我想您是世上最可爱的男子了,而且也是最傻的一个。

  茱蒂

  这是一瓣在麦克白家露营摘的幸运草,希望在新的一年带给您幸运。

梦想照进现实,就叫幸福。

  我在寄信前一读再读。我不知为何我在信中似乎很忧伤。让我像您保证我又青春又快乐又生气十足;而我深信您也是一样的。年轻与年岁无关,只与精神有关,所以即使您的发已白,叔叔,您还是可以是个男孩子。

每个坚强的女孩子,心中都有这样的快乐吗?

  我看到很多女孩子(例如茱莉亚)永远都不知道什么叫快乐。他们已太习于幸福的感觉,以致他们的感官对此已麻木,不过至于我,我很确信我生命中的每一刻我都感到很快乐。 而我要继续如此,不管如何不愉快的事情发生。我要将它们(即使是生病)视为有趣的经历,而且乐于知道它们是什么样的感觉。”不管我头上顶的是什么样的一片天,我已准备好面对一切。”

小姐。。。你还什么都不懂呢,结婚怎么就被你总结成这样呢?

谈点别的吧!我忘了告诉您,阿马萨和嘉丽于5月份结婚了!他们依然在这里工作,我认为,人一旦结了婚,就会发生变化。以前,如果阿马萨腿上沾了泥,或者把烟灰弄到地板上,嘉丽不过是一笑了之。可是现在,她总是破口大骂,而且她再也不卷头发。阿马萨一向喜欢搬运木材,或者把地毯打扫得干干净净,如果现在有人叫他干这些活,他就嘟嘟囔囔个不停。此外,他的领带也很邋遢,以前喜欢鲜红色和紫色的,现在不是黑色就是棕色。我不想结婚了,人一结婚就开始走下坡路。

哦,恋爱!

  您知道我一直对您有种很特殊的感情;您有点代表我整个家庭;不过如果我告诉您我对另一位男子有更强烈的特殊情感,您不会介意的,是吗? 您大概不费力就可以猜出他是谁了。我知道长久以来我的每封信都满是杰夫主人。

  我希望我能让您了解他是什么样的人,还有我们在一起相处的多融洽。我们对所有事的看法都相同— 我恐怕是我有点为了迎合他而改变我的想法! 不过他几乎总是对的;他应该的,您知道他长我14岁。反过来说,虽然如此,他却就像个大男孩,而他真的很需要人照顾 — 他对于下雨时该穿雨衣没有一点概念。

  而且他是 — 哦, 唉啊! 他就是他,而我想他,想他,想他。我恨月色如此美丽,因为他无法在此与我共赏。 不过如果您也爱过某人,您就会明白了? 如果您有过,那我不需多做解释;不过如果您没有过,那我也解释不来。

  无论如何,这就是我的感觉— 而我拒绝嫁给他。

  我并没有告诉他为什么;我只是沉默而哀伤。我想不出该说什么好。而现在他已经想像着我要嫁给吉米麦克白而离去了 — 我一点也不想啊。 我不曾想过要嫁给吉米;他还没长大啊。不过杰夫主人与我已陷入了严重的误会中,我们都伤了对方的感情。我要他走的原因不是因为我不在乎他,而是因为我太在乎他了。我怕他日后会后悔— 而我将会受不了! 让一个像我这样没有家庭的人嫁入他那样的家庭似乎不太对。 我从没告诉过他约翰格利尔之家的事,我恨要去解释说我不知道我是谁。我可能很卑微,您知道的。而他的家庭是如此的高傲,而我也是有自尊的!

  如果我去告诉他,并解释麻烦的事不是吉米而是约翰格利尔之家,这对我不也是件伤害? 这需要很大的勇气。而我大概宁愿下半辈子孤单一个人过。

  这件事发生了快两个月;当他还在这里时,我就没有听到一点他的消息了。当一封茱莉亚写来的信再度扰乱我时,我那时正慢慢习惯了心碎的感觉。她说道 — 非常随意的提到– 杰夫叔叔在加拿大打猎时,在暴风雪中困了一整晚,从那时起就病得很严重。而我居然都不知道。 我因为他一字不说就消失无踪而感到受伤。我想他很不快乐,而我知道我也是!

  您以为我该怎么做才对?

  茱蒂

作者不厚道啊。。这个时候了,还只顾自己碎碎念。。

  P.S. 我想到件很糟糕的事。您的秘书在那儿吗? 我很怕您的秘书,而且如果他开门的话,我可能会在门口石阶上昏倒。 我该说些什么? 您不曾告诉我您的名字。我该请求见史密斯先生吗?

是的,当我们见到这样语无伦次前顾后怕不知道是悲伤的幸福还是幸福的悲伤的女孩子的时候,每次我们都可以放心的断定,她恋爱了。

  我最最亲爱的杰夫主人–长腿叔叔–平莱顿史密斯,

  你昨晚有睡吗? 我没有。一点也没有。我太惊喜又太兴奋又太高兴了。我不相信我今后还能睡得着 — 或是吃得下东西。不过我希望你要睡觉;你应该要的,你知道,因为这样你才能快些好起来,然后来到我身边。

  亲爱的男士,我想到你病得多么严重就让我受不了了— 况且这些时候以来我都还不知道这事。当医生昨天下楼来送我进车时,他告诉我这叁天来他们已经放弃你了。喔,我最亲爱的,如果真是如此,对我而言这世界的希望也都将随你而去。我想将来的某一天 — 在遥远的未来 — 我们其中一人必须先行离去,不过至少我们应拥有过我们的幸福,并且将有记忆伴随另一人活下去。

  我想要让你高兴起来 — 而相反的我必需先让我自己高兴起来。因为尽管我比做梦都还要快乐,我也同样的很烦恼。怕坏事会降临你身上的恐惧如同阴影一般停驻在我心头。在我能解脱与不再担心之前,都会一直如此,因为过去我没有什么珍贵的东西好怕失去的。 不过现在— 我下半辈子可都会有个大烦恼了。只要你一离开我身边我就会想到汽车可能会撞到你、招牌可能会掉下来砸到你的头。我的心将永不得安宁 — 不过,无论如何,我一点也不太在乎平静的安宁。

  请快—快—快点好起来。我要你紧靠在我伸手可及的地方,好确定你是真实的。我们在一起这么短短的半小时啊! 我深怕是我在做梦。如果我是你家族的一员该多好,这样我就可以天天去看你,并且大声朗读、为你理好靠枕、抚平你那两条额纹,并使你的嘴角因为愉快的微笑而扬起。不过你又再度高兴起来了,是吗? 医生说我一定是个好护士,因为你看起来起码年轻了十岁。我希望恋爱不会使每个人都年轻十岁。如果我变成只有11岁,你还在乎我吗?

  昨天是所能有的最美妙的一天。如果我活到99岁,我也忘不了那些个小细节。清晨离开洛克威洛的那个女孩子与晚上回来的大不相同。山普太太4点半时叫我起床,我在黑暗中苏醒,第一个闪入我脑中的念头是‘我要去见长腿叔叔!’ 我藉着烛光在厨房用早餐,然后穿过穿过10月最壮观的景色,开了五哩路到火车站。然后太阳沿着路升上来,树和花都很可爱;空气清新、干净并充满希望。我当时就知道有些事要发生了。在火车上整路都一直唱着‘你就要见到长腿叔叔了。’这让我有安全感。 我对叔叔的处事能力有信心。而我知道在某处有另一位男子 — 比长腿叔叔更亲爱的 — 正等着要见我,忽然间我有个感觉在旅程结束前我应该见他。而你瞧!

  当我抵达麦迪逊大道的房子时,它看起来好大,棕色的,又吓人,使得我不敢走进去,因此我绕了一会儿好鼓起我的勇气。不过我根本一点都不用怕;你的秘书是这么好的一个人,他立刻让我有宾至如归的感觉。‘是阿伯特小姐吗?’他问我,而我答‘是的。’ 因此我根本不用请求见史密斯先生。他让我在客厅等候。我缘坐在一张舒服的大椅子,并不断告诉我自己:‘我要见到长腿叔叔了! 我要见到长腿叔叔了!’

  然后不一会儿,那位男士回来请我移步到书房。我兴奋得双脚真得都快站不住了。到了门口他回头低声的说:‘小姐,他病得很严重。 这是他第一次被允许坐起来。你不会停留太久使他太激动吧?’我从他说话的样子就知道他好喜欢你 — 而我认为他是位好好老先生!

  然后他敲了门并说‘阿伯特小姐’,然后我走进去,门在我身后带上了。

  从明亮的走廊走进去一切变得好暗,一时间我认不出什么东西来;接着我见到火炉前有张大的安乐椅。我看出来有个人坐在大椅子里,周围满是靠枕,膝上有一张毯子。我还来不及阻止他,他已经站起来了—有点颤抖 — 看着我不发一语。然后– 然后– 我看到那是你啊! 不过就算这样我还是不明白。我以为是长腿叔叔让你来那儿见我,好给我个惊喜。

  你笑着伸出手,并说‘亲爱的小茱蒂,你猜不到我就是长腿叔叔吗?’

  这想法一瞬间略过我脑海。喔,不过我一直都很笨! 有一百件小事可能都告诉了我,如果我够聪明的话。我不是个好警探。是吗? 叔叔– 杰夫? 我该怎么称你? 只是叫杰夫显得一点都不尊敬,我应该要对你表示敬意的。

  在你的医生来把我送走前,那是非常甜蜜的半个小时。当我抵达车站时,我兴奋得差点搭上往圣路易斯的火车。而你也激动得忘了请我喝茶。不过我们都非常非常快乐,不是吗? 我摸黑驾车回到洛克威洛– 喔,可是满天星光闪烁! 今早我同柯林斯走遍所有我们一起去过的地方,而且记得你说的话,当时的样子。今天树木金黄、空气冷冽清新。是爬山好天气。我真希望你在这儿陪我爬山。我想你想得不得了,杰夫亲爱的,不过这是种愉快的思念:我们会很快再在一起。此刻我们已相属,真真实实地! 我终究归属于某人不是件挺奇怪的事吗? 这似乎是非常非常甜蜜的事。

  我今后将不让你片刻的伤心。

  你永远并始终如一的,
  茱蒂

  P.S. 这是我写的第一封情书。我不晓得它是不是很好笑?

 

标签: , ,         手机访问博酷网志

看完了要说点啥么?